فيلادلفيا نيوز
تمت من خلاله بنجاح أول ترجمة إلكترونية لنص مؤابي من مسلة الملك ميشع
قام الدكتور عامر بدر وزميله إيهاب الأحمد بتطوير مترجم الكتروني للغات السامية غير الحية بأبجدياتها الأصلية ومن مصادرها الذاتية الموجودة في النقوش.
أطلق على التطبيق تسمية oldictionary.
يهدف التطبيق إلى إعادة إحياء اللغات القديمة أكاديمياً لدى أكبر عدد ممكن من المستخدمين والمهتمين.
يسمح التطبيق بكتابة كلمات اللغات القديمة بحروفها الأصلية من خلال لوحة المفاتيح الخاصة بالتطبيق ويقوم بإجراء ترجمة فورية إلى معناها الصحيح باللغتين العربية والإنجليزية وبالعكس من خلال تزويد قاعدة البيانات الخاصة بالتطبيق بكلمات اللغات القديمة وتعريف معناها باللغات الحديثة.
كما يقوم التطبيق من خلال نظام تشغيل صوتي بنطق كلمات اللغات القديمة بالشكل الصحيح.
تم تزويد التطبيق بأبجدية اللغات المؤابية والعمونية والآدومية وسيتم لاحقاً توسيع قاعدة بياناته ليشمل عدد أكبر من اللغات غير الحية، ومنها النبطية والصفوية على سبيل المثال لا الحصر
كما يهدف التطبيق لاحقاً إلى تحويل صورة النقش إلى نص وترجمته فوراً، وهذه إحدى أهم مراحل التطوير اللاحقة.
التطبيق ما زال قيد التطوير وسيجري تفعيله خلال الأشهر الثلاثة القادمة بإذنه تعالى.
شعار التطبيق:
Discover ancient languages
Together for reviving them
إكتشف اللغات القديمة
معاً لإعادة إحيائها